ADIÓS, ROSA DE INGLATERRA

'Candle in the wind', la historia de la canción que Elton John cantó en el funeral de Lady Di

Se cumplen 25 años de la muerte de Lady Di, un icono para toda una generación. En su funeral, su amigo Elton John interpretó el tema Candle in the wind. Sin embargo, pocas personas saben que esta canción fue escrita casi 20 años antes como homenaje a Marilyn Monroe.

👉 Quién es Kitty Spencer, la sobrina de Lady Di que triunfa como modelo e influencer

👉 Las guiños de Kate Middleton a Lady Di: los vestidos de la duquesa de Cambridge que evocan a Diana de Gales

Elton John canta 'Candle in the wind' en el funeral de Lady Di. | YouTube

Europa FM

Madrid31/08/2022 09:07

El 31 de agosto de 1997, hace 25 años, se produjo uno de los hechos que dejó en shock a toda Europa: la muerte en un accidente de tráfico de Lady Di. Fue un día muy negro para Reino Unido porque la joven de 36 años, ya separada del príncipe Carlos, se había convertido en una auténtica estrella.

Seis días más tarde, se celebró el funeral por la princesa del pueblo y todo el país se volcó para darle a Diana de Gales la despedida que se merecía. Los británicos llenaron de flores las puertas de los palacios de Buckingham y Kensington y acudieron más de dos millones de personas a las calles próximas a la abadía de Westminster, el lugar en el que se ofició la misa.

Uno de los asistentes al funeral fue su gran amigo Elton John, a quien Diana de Gales conoció en 1981 en la fiesta de cumpleaños del príncipe Andrés. El cantante apareció completamente roto de dolor y, con una entereza envidiable, interpretó al piano su canción Candle in the wind, dedicada exclusivamente a Lady Di.

El single se convirtió en un éxito internacional, sin embargo, pocos saben que no era la primera vez que Elton John cantaba esta canción, ya que en un primer momento había sido compuesta para, ni más ni menos,Marilyn Monroe.

El origen de la canción 'Candle in the wind'

Originalmente, Candle in the wind fue un tema compuesto en 1973 por Elton John y Bernie Taupin. El single estaba dedicado a Marilyn Monroe, la famosa actriz del Hollywood fallecida en 1962. Para componerla se inspiraron en un obituario de Janis Joplin escrito en 1970 y que definía a esta cantante como "una vela en el viento".

Aunque la canción habla directamente sobre Marilyn, lo cierto es que Bernie Taupin reconoció en una entrevista con Rolling Stone que se puede utilizar para todas las celebridades con una muerte prematura. Marilyn Monroe también tenía 36 años cuando murió.

"La canción fácilmente pudo ser sobre Montgomery Clift o James Dean o incluso Jim Morrison. En realidad era sobre los excesos de ser una celebridad, la temprana muerte de las celebridades, y 'vivir rápido, morir joven y dejar un cuerpo hermoso'. Esa era la esencia de la canción", aseguró.

¿Por qué se usó una canción de Marilyn Monroe para hablar de Lady Di?

Elton John explicó en su autobiografía Yo el motivo por el que se cantó este tema en el funeral de Lady Di. El artista recibió una llamada y se le dijo que en el Libro de Condolencias ubicado en el Palacio de St. James había muchas dedicatorias que utilizaban frases de este single y si podría ser posible que la reescribiera y la interpretara.

Una de las anécdotas que el cantante ha revelado en varias ocasiones es que fue la primera vez que pidió tener un teleprompter escondido al lado del piano: "Pensaba ‘si canto ‘Adiós, Norma Jean’, me van a ahorcar, arrastrar y descuartizar".

Las diferencias en la letra de ambas versiones

Las dos versiones tienen letras completamente distintas aunque la idea general de la canción sea exactamente la misma: la muerte prematura de una persona joven.

La versión de Marilyn Monroe (1973)

En el caso de la versión dedicada a Marilyn Monroe, hace varias referencias a episodios concretos de su vida, como su nombre real (Norma Jean), su paso por Hollywood o la sexualización que se hizo de ella.

Adiós, Norma Jean,

aunque nunca te conocí,

tuviste la gracia de contenerte

mientras los que te rodeaban iban a gatas.

La soledad era difícil,

el papel más difícil que jamás tuviste que interpretar.

Hollywood creó una superestrella,

y el dolor fue el precio que pagaste.

Incluso cuando moriste,

oh, la prensa siguió acosándote.

Todo lo que los periódicos tenían que decir

era que Marilyn había sido encontrada desnuda.

Adiós Norma Jean,

desde el joven de la fila 22,

que te ve como algo más que un objeto sexual,

más que solo nuestra Marilyn Monroe.

La versión de Lady Di (1991)

En lo relativo a la versión de Lady Di, se habla de su papel en la historia de Inglaterra y su innegable carisma.

Adiós, Rosa de Inglaterra.

Nunca dejes de crecer en nuestros corazones,

Fuiste la bendición que llegaba a las vidas destruidas.

Hiciste un llamado a nuestro país.

Y tus pasos siempre quedaran aquí

junto a las praderas,

Las más verdes de Inglaterra,

Tu vela se consumió antes pero tu leyenda sobrevivirá…

Hemos perdido tu encanto estos días vacíos sin tu sonrisa,

Esta antorcha siempre la llevaremos

Por la hija dorada de nuestra nación

Adiós, Rosa de Inglaterra,

de un país perdido sin tu alma,

que extrañara las alas de tu compasión,

Más de lo que te puedas imaginar.

25 años después de la muerte de Lady Di, sigue siendo un icono, al igual que lo fue Marilyn Monroe 40 años antes.